Добавить в Избранное   Сделать Стартовой  
 
   
Главная     |     Новости     |     Справка     |     Форум     |     Обратная связь     |     RSS 2.0
Навигация по сайту
Юридическое наследие
Дополнительно


Архив новостей
Ноябрь 2010 (2)
Июль 2010 (1)
Июнь 2010 (1288)
Май 2010 (3361)
Анонсы статей
Уголовно-процессуальные документы » Протоколы » Протокол судебного заседания.
 

Протокол судебного заседания.

в разделе: Протоколы Просмотров: 8037

  ПРОТОКОЛ
  судебного заседания
 
_____________________ "__" _____________ г.
 (место составления)
 
__________________________________________________________________
  (время начала и окончания судебного заседания)
по уголовному делу в отношении __________________________________,
  (фамилия, инициалы подсудимого)
обвиняем__ в совершении преступлен__, предусмотренн__ ____________
_______________________________ УК РФ,
__________________________________________________________________
  (наименование суда)
 
в составе:
председательствующего ___________________________________________,
  (фамилия, инициалы)
судей (народных заседателей) _____________________________________
  (фамилии, инициалы)
_____________________________________________________________ <1>,
с участием прокурора _____________________________________________
  (наименование органа прокуратуры,
_________________________________________________________________,
  фамилия, инициалы прокурора)
защитника _______________________________________________________,
  (фамилия, инициалы)
представившего удостоверение N _____________ и ордер ____________,
при секретаре ___________________________________________________,
  (фамилия, инициалы)
а также __________________________________________________________
  (процессуальное положение,
__________________________________________________________________
  фамилии, инициалы иных участников)
Переводчик _______________________________________________________
  (фамилия, имя, отчество,
__________________________________________________________________
  год рождения, образование, данные о месте работы, жительства,
__________________________________________________________________
  выяснение данных о свободном владении языком,
__________________________________________________________________
  знание которого необходимо для перевода)
  Переводчику _______________________________ разъяснены права и
  (фамилия, инициалы)
обязанности, а также ответственность за заведомо неправильный
перевод в соответствии со ст. 307 УК РФ <2>.
 
  Устанавливается личность подсудимого _________________________
  (фамилия, имя,
__________________________________________________________________
  отчество, число, месяц, год рождения, место рождения,
__________________________________________________________________
  национальность, гражданство, образование, место работы,
__________________________________________________________________
  учебы, жительства (для несовершеннолетнего следует установить,
__________________________________________________________________
 проживает он с родителями или вне семьи), перечислить имеющиеся
__________________________________________________________________
  неснятые и непогашенные судимости, указать время вручения
__________________________________________________________________
  обвинительного заключения или обвинительного акта,
__________________________________________________________________
  данные об избранной мере пресечения, если мера пресечения
  связана с содержанием под стражей, дату задержания и избрания
  меры пресечения)
__________________________________________________________________
  далее в протоколе должны быть отражены действия суда
__________________________________________________________________
в том порядке, в каком они имели место в ходе судебного заседания
__________________________________________________________________
  в соответствии с частями 3, 4 и 5 ст. 259 УПК РФ.
 
  Председательствующий __________________
  (подпись)
 
_______________________________
  (дата подписания протокола)
 
  Секретарь
  судебного заседания __________________
  (подпись)
_______________________________
 (дата изготовления протокола)
 

--------------------------------

<1> Заполняется при коллегиальном рассмотрении уголовного дела.

<2> Данные о переводчике заполняются в случае участия переводчика в судебном заседании. Если участник процесса отказался от переводчика, от него отбирается письменное заявление, которое прилагается к протоколу судебного заседания, а в протоколе это обстоятельство должно быть отражено.
 

 (голосов: 0)


 
Другие новости по теме:



 
Разное
Дополнительно

цены на акустическую гитару
Счётчики
 

Карта сайта.. Статьи